Дорогие друзья! Я рада приветствовать всех на своём блоге! Пусть каждый ваш день будет наполнен солнцем, радостью и счастьем! Галина Жуковец

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

Притяжательный падеж 
(The Possеssive Case)
В современном английском языке имя существительное имеет только два падежа: общий падеж (the Common Case), не имеющий специальных окончаний, и притяжательный падеж (the Possеssive Case), имеющий окончание 's или '. Притяжательный падеж указывает на принадлежность, обладание и соответствует в русском языке родительному падежу существительного или притяжательному прилагательному. Например: Mother’s bag — сумочка мамы или мамина сумочка. 
Существительное в притяжательном падеже служит, как правило, определением к другому существительному.
В форме притяжательного падежа могут употребляться существительные одушевленные, имена собственные и некоторые неодушевленные существительные. Притяжательный падеж существительного в единственном числе образуется за счет прибавления ‘s к форме общего падежа. Например: 
the boy’s bag — портфель мальчика
Kate’s toys — Катины игрушки, 
the donkey’s hoof — копыто осла. 

В зависимости от того, на какой звук оканчивается существительное, окончание притяжательного падежа произносится:
[s] — после глухого согласного [z] — после звонкого согласного и гласного звука [iz] — после шипящего и свистящего звука
A cat’s tail — [s]  
the children’s room — [z]  
the horse’s leg — [iz]  
Alex’s key — [iz]

Имена собственные, оканчивающиеся на -s, -х, могут иметь в притяжательном падеже только апостроф, сохраняя произношение притяжательного падежа [iz]:

 Общий падеж
 Притяжательный падеж
 Alex
  Alex’ 
 Charles
 Charles’ 
 Denis
 Denis’ 

Притяжательный падеж в виде ‘s может примыкать к целой фразе (так называемый «групповой» притяжательный):
the Duke of Edinburgh’s tailor — портной Графа Эдинбургского 
the woman next door’s husband — муж женщины, живущей рядом

Притяжательный падеж существительных во множественном числе, оканчивающихся на -s/-es, образуется прибавлением одного апострофа. На произношении это не отражается:
boys — мальчики
boys’ books — книги мальчиков

При отсутствии окончания -s/-es у существительных во множественном числе притяжательный падеж образуется при помощи ‘s,  то есть, так же, как у существительных в единственном числе: children’s voices — голоса детей.

Существительные в притяжательном падеже обычно выступают в функции определения к другому существительному. В одних случаях существительные в притяжательном падеже выражают принадлежность в широком  смысле слова, например:
children’s toys — игрушки (чьи?) детей
the girl’s story — рассказ (чей?) девочки

Отношения принадлежности могут быть выражены и с помощью оборота с предлогом of (так называемая of-phrase — of-фраза) со всеми существительными, кроме имен собственных:
the father of the boys — отец мальчиков
the windows of the house — окна дома
Однако необходимо помнить, что of-phrase предпочтительнее для неодушевленных существительных, в то время как притяжательный падеж существительных одушевленных, особенно обозначающих людей, обычно образуется при помощи ‘s.

Кроме одушевленных существительных, форму притяжательного падежа могут принимать также существительные:  
  • выражающие время и расстояние: 
an hour’s trip — часовая поездка
today’s lesson — сегодняшний урок
  • названия стран, городов, месяцев, времен года: 
Russia’s population — население России 
London’s banks — банки Лондона
summer’s rains — летние дожди 
  • другие географические названия и понятия:
Europe’s future — будущее Европы 
the island’s outline — очертания острова
  • существительные ship, world, country, city, nature, earth, sun, moon, water, ocean и некоторые другие: 
the city’s council — городской совет 
the ship’s crew — экипаж судна 
the Earth’s resources — ресурсы Земли

Помимо притяжательного падежа и of-фразы, значение принадлежности может передаваться и существительным в общем падеже, употребляемым в функции определения. Наиболее распространенным этот способ является для неодушевленных существительных: 
a kitchen table — кухонный стол  
a school bag — школьный портфель 

Если же речь идет о животных, структура «существительное + существительное» употребляется в тех случаях, когда описывается какой-либо продукт переработки убитого животного, например: 
chicken soup — куриный суп  
calf skin — телячья кожа

Когда речь идет о продуктах животноводства, получаемых от живых животных, употребляется притяжательный падеж:  
cow’s milk — коровье молоко 
sheep’s wool — овечья шерсть 
a hen’s egg — куриное яйцо 

Иногда существительное в притяжательном падеже может употребляться без определяемого слова. Это происходит, когда:
  • определяемое слово опускается во избежание повтора: 
My room is bigger than Pete’s = than Pete’s room. — Моя комната больше комнаты Пети.
  • определяемое слово обозначает школу, больницу, церковь, собор, учреждение, магазин или дом, где живут родственники или знакомые (так называемый «независимый» притяжательный падеж): 
St.John’s — колледж Св. Джона; 
St.Paul’s — собор Св. Павла; 
Woodworth’s — сеть магазинов Вудворт; 
the baker’s — булочная; 
at my sister’s — у моей сестры; 
at Timothy’s — у Тимоти.

Существительное в притяжательном падеже иногда может употребляться с  of-фразой (так называемый «двойной» родительный падеж):
He is an old friend of my father’s. —  Он один из старых друзей моего отца.

Другие значения русских падежей в английском языке передаются сочетанием существительного с предлогами, т.е. аналитически: to the boy — мальчику; by the boy — мальчиком; about the boy — о мальчике; in power — у власти;  with a pen — ручкой и т.д.

Популярные сообщения

+ + + + + ЛЮБИМОЕ ВИДЕО English German French Arabic Chinese Simplified